January 2013

끄덕끄덕 중국어(기초편) 앱 구성

안녕하세요. 아이디어샘입니다. 끄덕끄덕 중국어는 국내 애플스토어 추천, T-Store 추천, Olleh 마켓 추천 과 앱스토어 유료교육 분야에서 1위를 한 적이 있던 앱입니다. 중국어 공부에 욕심이 나면 책을 항상 들고 다니고 싶죠? 그래서 저희는 책을 앱으로 대체하기 위한 목적으로 끄덕끄덕 중국어를 제작했습니다. 그래서 단어, 회화, 문법의 구성이 다 들어있고, 끝에는 유튜브 동영상 강좌부분도 추가했습니다. 저희 끄덕끄덕 중국어가 중국어를 열심히 공부하시고자 하는 분들에게 도움이 되기를 바랍니다!!

기초 10과 (的의 용법)

现在天气怎么样?xiànzài tiānqì zěnmeyàng
今天天气怎么样?jīntiān tiānqì zěnmeyàng
有点儿凉 yǒudiǎner liáng
凉快 liángkuai 시원하다.
凉快儿 liángkuar 凉快의 얼화.
天气 tiānqì 날씨
季节 jìjié 계절

春天 夏天 秋天 冬天 chūntiān xiàtiān qiūtiān dōngtiān 봄, 여름, 가을 겨울
春夏秋冬 chūn xià qiū dōng 춘하추동
暖和 nuǎnhuo 따뜻하다
热 rè 덮다
凉 liáng 서늘하다
冷 lěng 춥다

请大家穿点儿衣服注意感冒 qǐng dàjiā chuān diǎr yīfu zhùyì gǎnmào
小心 xiǎoxīn 조심하세요
注意 zhùyì 조심하세요
注意感冒! 감기 조심하세요!

[的의 용법]

1. 속격(명사의 수식)
예1) 명사+ 的 + 명사
我的手机 wǒde shǒujī
我的包 wǒde bāo
예2) 명사+ 的 + 명사
穿的衣服 chuān de yīfu
你穿的衣服很漂亮。 nǐ chuān de yīfu hěn piàoliang
예2) 명사+ 的 + 명사
漂亮的衣服 piàoliang de yīfu

2. 구체적인 사람이나 사물을 나타냄 (명사의 생략)
这是谁的手机?zhè shì shuí de shǒujī
我的, 你的, 他的 她的나의, 너의, 그의, 그녀의
大的 dàde 큰 것
小的 xiǎode 작은 것
卖东西的 mài dōngxi de 장사군입니다.

3. 친한 친구, 가족, 사물의 속성을 나타낼 때
我朋友wǒpéngyou
我妈妈 wǒmāma 우리엄마
我弟弟 wǒdìdi 내 동생
*가족을 나타낼 때 我们이라고 쓰시면 안됩니다.
木做 mù zuò 나무로 만든

4. 的의 관용적인 표현
是~的 shì~de ~이다.
更~的 gèng~de 보다 ~하다
会~的 huì~de ~일 할 것이다.

这是谁的? zhèshì séide 이것은 누구의 것입니까?
(是)在那儿买的? (shì)zàinàr mǎide 어디서 산 것인가요?
(是)怎么做的? (shì)zěnme zuòde 어떻게 만들었어요?

기초 9과 (会, 能, 可以의 차이점)

会, 能, 可以의 차이점

买东西 mǎidōngxī 물건사기
考考大家 kǎokǎo dàjiā 우리 한번 테스트해봐요.
多小钱 duōxiǎoqián 얼마에요?
怎么卖 zěnmemài 어떻게 파시나요?
卖(mài)와 买(mǎi)의 성조를 혼동하시면 안됩니다!! ^_^
请再说一遍 qǐng zàishuō yíbiàn
太贵了 tàiguìle 너무 비싸요. (중국 가시면 이 표현은 꼭 배워온다는 전설이 있습니다.)
便宜点儿吧 pián yidier bā 좀 깍아주세요.
能不能便宜点儿? néngbùnéng piányi diǎr
可以便宜点儿吗? kěyǐ piányi diǎr ma
打折 dǎzhé 꺾다, 끊다, 디스카운트하다
打七折 dǎqīzhé 30% 할인

会, 能, 可以의 차이점
我会游泳。 wǒ huì yóuyǒng 수영을 할 수 있다. (가능여부)
我不会游泳。 wǒ búhuì yóuyǒng 수영을 할 수 없다. (부정형)
我能游五百米。 wǒ néng wǔbǎimǐ 수영을 500미터 할 수 있다. (얼마나 할 수 있는지)
这儿可以游泳吗? zhèr kěyǐ yóuyǒng ma 여기서 수영할 수 있나요? (허락)

기초 8과 (명령이나 청유의 부정)

이번 강의에서는 명령이나 청유의 부정에 대해서 알아보겠습니다.

我叫李花子 wǒ jiào lǐhuāzǐ 이화자샘~ 입니다.
花子老师 huāzǐ lǎoshī
喂你在干什么呢? wèi nǐ zài gànshénme ne 여보세요. 너 지금 뭐하니?
喂 wèi 여보세요. (원래는 4성이나 보통 2성처럼 올려서 발음한다.)
干什么? gànshénme 뭐하니?
做什么? zuòshénme 뭐하니?
我在学习汉语。 wǒ zài xuéxí hànyǔ 나 지금 중국어 공부해.

명령형이나 청유의 부정
不要, 别 bùyào, bié

不要, 别 + 동사로 명령형을 표현한다.
不要, 别 + 吃 chī 먹으면 안되
不要, 别 + 进去 jìnqù 들어가면 안돼

别가 보다 강한 어조!
别想了! biéxiǎngle 생각하지마!

청유형: 주로 不要
我们不要进去。 wǒmen búyào jìnqù 우리 저기 들어가지 말자.

습관적인 표현: 주로 别
别提了! biétíle 말도 마!

기초 7강 (혈연관계 없는 사람들의 호칭)

老大爷 lǎodàye 어르신(할아버지)
老奶奶 lǎonǎinai 어르신(할머니)
爷爷 yéye 할아버지
奶奶 nǎinai 할머니

姜 Jiāng ‘강’ (이름의 성)

姜爷爷
姜奶奶

大叔 dàshū 큰삼촌, 아저씨
大妈 dàmā 큰어머니, 나이 많은 부인에 대한 존칭

叔叔 shūshu 삼촌
阿姨 āyí 아주머니, 이모

姜叔 Jiāngshū
姜阿姨 Jiāngāyí
姜姨 Jiāngyí

老板 lǎobǎn 사장
老板娘 lǎobǎnniáng 여사장

大姐 dàjiě 언니, 누나, 나이가 비슷한 여성에 대한 존칭
大哥 dàgē 형, 연배가 높은 남자에 대한 존칭

姜姐 Jiāng jiě
姜哥 Jiāng gē

娜娜姐 nànanajiě
小强哥 xiǎoqiánggē

小弟 xiǎodì
小妹 xiǎomèi

老 lǎo 옛부터의 (오래되고 친한 사람에게 수식어로 쓰이기도 합니다.)
老弟 lǎodì 자신보다 나이가 어린 남자에 대한 친근감을 나타내는 호칭
老妹 lǎomèi 자신보다 나이가 어린 여자에 대한 친근감을 나타내는 호칭